VEDI I VIDEO “Non capirsi è terribile” , “Не понимать друг друга страшно”, Evtušenko legge un suo testo , “Dall’acqua uscì una donna” letta da Vittorio Gassman , “Arrivederci bandiera rossa” detta da Moni Ovadia
Firenze, 3 aprile 2022 – Ricordando che ieri l’altro ricorreva l’anniversario della morte del poeta Evgenij Aleksandrovič Evtušenko (Tulsa, 1 aprile 2017).
Non capirsi è terribile
Non capirsi è terribile –
non capirsi e abbracciarsi.
Ma per quanto strano,
è altrettanto terribile, altrettanto,
capirsi in tutto.
Ci feriamo comunque.
E, segnato da una precoce conoscenza,
l’animo tuo soave
io con l’incomprensione non offenderò
e non ucciderò con la comprensione.
(traduzione di Evelina Pascucci)
Не понимать друг друга страшно
Не понимать друг друга страшно –
не понимать и обнимать,
и все же, как это ни странно,
но так же страшно, так же страшно
во всем друг друга понимать.
Тем и другим себя мы раним.
И, наделен познаньем ранним,
я душу нежную твою
не оскорблю непониманьем
и пониманьем не убью.
Evgenij Evtušenko
(da Poesie d’amore, Newton Compton 1986)
Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino
e sulla pagina personale https://www.facebook.com/profile.php?id=100012327221127
ARCHIVIO POST PRECEDENTI
NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014 , NOTIZIE DI POESIA 2015 , NOTIZIE DI POESIA 2016, NOTIZIE DI POESIA 2017 , NOTIZIE DI POESIA 2018 , NOTIZIE DI POESIA 2019 , NOTIZIE DI POESIA 2021 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2022
© Riproduzione riservata